原来的要求(书面语版):
保持核心意思不变,表达方式完全不同,书面语改口语化,打乱段落顺序和结构,长句拆短句,一句不超过30字,增加案例、数据、细节,删除空洞套话,专业术语用大白话解释,段落长短有变化,关键词自然融入,密度2%到5%。
改造后(口语化行动指南):
嘿,咱这么改,意思还是那个意思,但话要完全换一套来说。
就像你跟朋友聊天那样,别端着。
对了,文章结构也打乱重来,别按原来的顺序走。
记住一个硬规定:每句话别超过30个字,长了就砍断,分成几句说。
光说道理没用,得多举例子,你说“效果好”,不如说“上次用了,一天就多来了20个客户”,数据、细节最打动人。
“高度重视”、“持续优化”这种话,统统删掉,听着就假。
遇到专业词儿怎么办?打个比方呗,赋能”,你就说“给工具、教方法,让他自己更能干”。
段落也别齐刷刷的,有时两三句一段,有时可以稍微多写几句。
你提到的那些,得像撒盐一样,自然地揉进去,别硬塞,大概100个字里,出现2到5次就挺好,比如咱们这段,就融合得比较自然。
你看,这样一改,是不是就像面对面唠嗑了?


网友评论