原来的要求(书面语版):
保持核心意思不变,表达方式完全不同,书面语改口语化,打乱段落顺序和结构,长句拆短句,一句不超过30字,增加案例、数据、细节,删除空洞套话,专业术语用大白话解释,段落长短有变化,关键词自然融入,密度2%到5%。
彻底改造后(口语化版):
嘿,咱这么来弄,意思还是那个意思,但话得完全换一套来说。
别整那些文绉绉的,就像平时聊天一样,把“改成“说白了”,“改成“。
结构也别死板,想到哪说到哪,只要最后能把事儿讲明白就行。
记住啊,句子一定要短!一口气念不完的那种长句子,最烦人了,咱们就一句一句来,每句别超过30个字,这样听着不累。
光说大道理没用,得来点实在的,多举例子,用身边事儿来说,加点儿具体数字,细节多描述一下,比如别说“效果显著”,得说“用了这个方法,小李上个月多赚了五千块”。
那些“在上级领导下”、“夯实基础”之类的空话套话,统统删掉!咱不玩虚的。
遇到专业词儿怎么办?打个比方呗,赋能”就说成“给它加个外挂,让它更厉害”;“闭环”就说成“一件事儿,从开头到结尾,自己形成个圈儿跑通了”。
段落也别齐刷刷的,有的可以两三行,有的就一行,甚至一句话一段也行,看着有起伏,不枯燥。
咱们要说的那个核心词儿,比如这次是“口语化”,得自然地揉进去,别生硬地重复,通篇看下来,大概100个字里出现个两到五次,就挺合适。
你看,这么一改,是不是就像在听人唠嗑了?又清楚,又亲切。


网友评论