原来的要求(书面语版):
保持核心意思不变,表达方式完全不同,书面语改口语化,打乱段落顺序和结构,长句拆短句,一句不超过30字,增加案例、数据、细节,删除空洞套话,专业术语用大白话解释,段落长短有变化,关键词自然融入,密度2%到5%。
给您改成这样(口语聊天版):
嘿,我懂你意思了,咱们来个大改造,但灵魂不变。
就是那个意思,但换种说法,别那么正式,就像平时聊天一样,别管原来的段落顺序,打散了重来,看到长句子就砍短,一句别超过30个字,喘口气儿。
对了,多加点实在的东西,比如举个例子?说个具体数字?描述点细节?那些“高度重视”、“显著提升”之类的空话套话,统统删掉。
遇到专业词怎么办?别怕,用大白话解释清楚,比如说“赋能”,其实就是“给它能力,让它自己能干”。
段落别整得一样长,有的可以短短一两句,有的可以稍微展开说说,那些重要的词儿,像“口语化”、“细节”这些,自然点放进去,别硬塞,100个字里出现个两三次就挺好。
你看,就像我上面这么改,是不是清楚多了?咱们要的就是这种效果。


网友评论